梁靜茹「小手拉大手」的原版,來自宮崎駿的卡通「貓的報恩」,原名為「風になる」,中文翻成「幻化成風」,由梁靜茹翻唱後,改名為「小手拉大手」。
 
 
  (日文歌詞版)風になる  唄:津路綾乃
    忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り戻(もど)せ恋(こい)のうた
   青空(あおぞら)に隠(かく)れている 手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)
   忘(わす)れないですぐそばに 僕(ぼく)がいるいつの日(ひ)も
   星空(ほしぞら)を眺(なが)めている 一(ひとり)人きりの夜(よ)明(あ)けも
   たった一(ひと)つの心(こころ) 悲(かな)しみに暮(く)れないで
   君(きみ)のためいきなんて 春風(はるかぜ)に変(か)えてやる
   陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる
   君(きみ)と失(な)くした思い出乗(での)せて行(ゆ)くよ
   ララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く
   君(きみ)と見(み)つけたしあわせ花(ばな)のように
   
   忘(わす)れていた窓開(まどあ)けて 走(はし)り出(だ)せ恋(こい)のうた
   青空(あおぞら)に託(たく)している 手(て)をかざしてもう一度(いちど)
   忘(わす)れないよすぐそばに 君(きみ)がいるいつの日(ひ)も
   星空(ほしぞら)に輝(かがや)いてる 涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も
   たった一(ひと)つの言葉(ことば) この胸(むね)に抱(だ)きしめて
   君(きみ)のため僕(ぼく)は今(いま) 春風(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる
   陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる
   君(きみ)と誓(ちか)った約(やく)束(そく)乗(の)せて行(ゆ)くよ
   ララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く
   君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように
   君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように
   (羅馬拼音版)kazeninaru
   wasure te ita mewotoji te tori modose koi no uta
   aozora ni kakure te iru tewonobashi te mou ichido
   wasurenai de sugu soba ni boku ga iru itsuno hi mo
   hoshizorawonagame te iru hitori kiri no yoake mo
   tatte hitotsu no kokoro kanashimi ni kure nai de
   kimi no tame iki nante haru kaze ni kae te yaru
   hi no ataru saka michiwojitensha de kake noboru
   kimi to naku nakushita omoide nose te yuku yo
   lalalala kuchi zusamu kuchibiruwosome te yuku
   kimi to mitsuke ta shiawase hana no youni
   wasure te ita mado akete hashiri dase koi no uta
   aozora ni taku shite iru tewogaza shite mou ichido
   wasure nai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
   hoshizora ni kaga yai te iru namida yureru ashita mo
   tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete
   kimi no tame bokuhaima haru kaze ni fukare teru
   hi no ataru saka michiwojitensha de kake noboru
   kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
   lalalala kuchi zusamu kuchibiruwosome te yuku
   kimi to deaeta shiawase inoru youni
   hi no ataru sakamichiwojitensha de kake noboru
   kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
   lalalala kuchizusamu kuchibiruwosome te yuku
   kimi to deaeta shiawase inoru youni
   kimi yo deaeta shiawase inoru youni
   (日文直翻版)幻化成風
   閉上遺忘的眼睛,伸出雙手,仿佛就能再次找回,隱藏在晴空下的戀愛之歌。
   請不要忘記,我陪在你身邊的那些日子,還有仰望星空,獨自一人的黎明。
   心只有一顆,別讓它沉浸悲傷,就連你的嘆息,我也要將它變成春風。
   騎著自行車,載著和你一同失落的回憶,奔馳在灑滿陽光的坡道上,啦啦啦啦啦,低聲哼唱,吹著口哨,就像我們一起發現的幸福之花一樣。
   打開遺忘的窗,伸手眺望,或許就會再次涌現,托付給晴空的戀愛之歌。
   不要忘記喔,你陪在我身邊的那些日子,還有燦爛的星空下,流著淚的明天。
   有一句話,我一直藏在心裡,為了你,我正迎著春風而行。
   騎著自行車,想起和你的約定,奔馳在灑滿陽光的坡道上,啦啦啦啦啦,低聲哼唱,吹著口哨,就像是祈禱著能和你相遇,獲得幸福。
   騎著自行車,想起和你的約定,奔馳在灑滿陽光的坡道上,啦啦啦啦啦,低聲哼唱,吹著口哨,就像是祈禱著能和你相遇,獲得幸福。
   就像是祈禱著能和你相遇,獲得幸福。
   就像是祈禱著能和你相遇,獲得幸福。
   (梁靜茹翻唱版)大手拉小手
   還記得那場音樂會的煙火 還記得那個涼涼的深秋
   還記得人潮把你推向了我 遊樂園擁擠的正是時候
   一個夜晚堅持不睡的等候 一起泡溫泉奢侈的享受
   有一次日記裡愚蠢的困惑 因為你的微笑幻化成風
   你大大的勇敢保護著我  我小小的關懷喋喋不休
   感謝我們一起走了那麼久 又再一次回到涼涼深秋
   給你我的手 像溫柔野獸 把自由交給草原的遼闊
   我們小手拉大手 一起郊遊 今天別想太多
   你是我的夢 像北方的風 吹著南方暖洋洋的哀愁
   我們小手拉大手 今天加油 向昨天揮揮手
   還記得那場音樂會的煙火 還記得那個涼涼的深秋
   還記得人潮把你推向了我 遊樂園擁擠的正是時候
   一個夜晚堅持不睡的等候 一起泡溫泉奢侈的享受
   有一次日記裡愚蠢的困惑 因為你的微笑幻化成風
   你大大的勇敢保護著我  我小小的關懷喋喋不休
   感謝我們一起走了那麼久 又再一次回到涼涼深秋
   給你我的手 像溫柔野獸 我們一直就這樣向前走
   我們小手拉大手 一起郊遊 今天別想太多
   你是我的夢像北方的風 吹著南方暖洋洋的哀愁
   我們小手拉大手 今天加油 向昨天揮揮手
   給你我的手 像溫柔野獸 我們一直就這樣向前走
   我們小手拉大手 一起郊遊 今天別想太多
   喔啦啦啦啦 像北方的風 吹著南方暖洋洋的哀愁
   我們小手拉大手 今天加油 向昨天揮揮手
   我們小手拉大手今天為我加油 捨不得揮揮手

bme311 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

小冷舞曲~
轉貼自:http://www.wretch.cc/blog/joeman/14138610
 
歌名:小冷舞曲
作曲:李昌鈺(JOJO)
作詞:翁雋明(Joeman)
跌倒也沒關係 我~有好運護體
單純的一顆心 也~能解開謎題
想像世界是首~圓舞曲
閉上雙~眼 旋~轉 來到中心
迷路也不著急 我~有地圖指引
用雙腳去旅行 尋~找美麗風景
如果烏~雲漫佈~下大雨
就做個晴天娃娃陪伴自己
單身日記也無憂無慮
直~到我 遇見了~你
要怎樣才能走入 你的世界 了解你的心
巨細靡遺都~是你的~神情
不管是悲 是喜 黃昏或 黎明
傾聽這~一個~夏季
要怎樣才能飛上 你的天空 探索你的心
千言萬語能~不能變~流星
微風輕輕 靜靜 螢火蟲~飄起
閃爍在~無~邊~天際
月兒微~笑~在~夢裡
遲到也沒關係 你有超好脾氣
簡單的短袖T 就是最佳背景
想像世~界是首~圓舞曲
閉上雙~眼 旋~轉 來到中心
迷路也不著急 我有嚮導指引
手牽手去旅行 尋找美麗風景
如果烏~雲漫佈~下大雨
就靠在你的肩~膀等~待天晴
交換日記也句~句真心
只因為我 遇~見~你

 
偶然聽到這首歌讓我很有感覺
所以借來放在首頁一下^^
順便宣告:要重新開始寫部落格了ˋˊ((暗自下定決心
 
希望在以學生為職業的最後半年
留下一點點足跡
 

bme311 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。